Во всех зарубежных каталогах эта роза пишется как 'Alexandrine Batchmeteff'. Сорт выведен Жаком Жюльеном Марготтеном в 1852 году и описывается, как ремонтантный сорт с цветами темно-красного цвета, цветущими в течение сезона несколько раз. К сожалению, эта роза не сохранилась, но мы расскажем о женщине, которой эта роза была посвящена.
Вот что пишет в своих воспоминаниях Екатерина Ивановна Раевская (урожденная Бибикова) (1817-1900): «…в феврале 1848 г. я приехала в Москву, чтобы провести несколько недель у матушки. Мой батюшка почти не выходил из своих комнат и не принимал никого, кроме ближайших родных. Матушка же любила избранное общество и, несмотря на свои лета и строгость своих правил, умела принять с такою приятностью и столь учтиво, что и молодые, и старые чувствовали себя непринужденно. Эти несколько недель, проведенные у матушки, рядом с сестрою, оставили у меня лишь радостные воспоминания.
Матушка никогда не выезжала, но принимала каждый вечер, а потому у нас ежедневно бывали гости, так как всякий приезжал, будучи уверен найти нас дома. Бывало, в полночь колокольчик давал знать о каком-нибудь визите: то запоздалый гость приезжал к нам прямо из театра. В нашей гостиной собиралась лучшая молодежь того времени. Большинство из них сделались с тех пор знамениты как в мире политики, так и литературы. Следует их назвать, чтобы их современники воздали им по справедливости. Это были: князь Владимир Черкасский, барон Владимир Менгден, Николай Орлов, Сергей Гончаров, г-н Абаза, Александр Кобылин, Константин Озеров, Николай Пашков, Болеслав Маркевич и прочие.
Что касается любезных и остроумных молодых женщин, это были г-жа Александрина Бахметева, истинная славянофилка, и другие…» (Раевская Е.И. “Полвека тому назад”: “Обо всем понемногу” – т. 1, рукопись, РО ГЛМ (Ф. 155. Оп. 1. Д. 12)).
А вот справка из словаря Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона: «Бахметева Александра Николаевна — урожденная Ховрина; написала ряд весьма распространенных книг и книжек для народного и детского чтения, в живой и доступной форме передающих события библейской и церковной истории. Из них назовем "Избранные жития святых, кратко изложенные по руководству Четьих Миней" (Москва, 1858—60; изд. 11, Москва, 1888 в 12 книгах-месяцах) и "Рассказы для детей о земной жизни Спасителя и Господа нашего Иисуса Христа" (Москва, 1857; выдержали 12 изд.).» (Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона. – С.-Петербург, 1890-1907.).
Кто же такая Александра Бахметева? Многодневные поиски заставили нас погрузиться в изучение русской литературы XIX века и событий, связанных с салонной жизнью целого ряда блестящих литераторов того времени – Гоголя, Тютчева, Тургенева, Аксакова, Белинского, Вяземского, Герцена и других. Итак, начнем по порядку.
Александра Николаевна Ховрина (в замужестве Бахметева) родилась 4 апреля 1823 года в семье пензенского дворянина Николая Владимировича Ховрина. Мать – Мария Дмитриевна Ховрина (урожденная Лужина).
Родовое поместье семья Ховриных имела в селе Саловка Пензенской губернии. Село находится в 15 км к юго-западу от Пензы, на стыке леса и степи на левом берегу одноименной реки.
Эти строки написаны замечательным русским поэтом П.А.Вяземским, в память о посещении Саловки в 1827 году. Он был поражен и строгой красотой здешних мест, и высокой культурой хозяйки дворянской усадьбы М.Д. Ховриной, которой и посвящаются эти стихи.
Речь идет о матери Александры Николаевны, Марии Дмитриевне Ховриной (1801-1877). Она содержала в Москве литературный салон, который посещали П.А.Вяземский, Е.А.Баратынский, Д.В.Давыдов. О том, что они были частыми гостями в поместье Ховриных в с. Саловка видно из переписки Д.В.Давыдова с П.А.Вяземским: «Мне весьма хочется видеть княгиню и детей твоих… Могли бы… завернуть и в Саловку и возле Саловки побывать».
В.Г.Белинский, усадьба которого находилась недалеко от Саловки в г.Чембар (ныне г. Белинский Пензенской обл.), писал о Марии Дмитриевне: «Это премилая и преумная женщина, в которой мне особенно нравится то, что у ней есть живое чувство изящного: она понимает Пушкина и Гоголя». (Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. XI, с. 367).
Даже Гоголь не пренебрегал мнением М.Д.Ховриной, слушавшей все его новые вещи. Она дружила со славянофилами и с западниками, пользовалась любовью и уважением М.С. Щепкина и семейства Аксаковых. В трудный период жизни Мария Дмитриевна помогала А.И. Герцену, поддерживала Н.П. Огарева.
Мария Дмитриевна была умной привлекательной дамой и в семействе Ховриных считалась самой заметной личностью. О ее литературном салоне знала вся образованная Москва, а в Саловке на средства Ховриных был построен в 1805 г. храм во имя святого чудотворца Николая с приделом во имя преподобного Сергия Радонежского.
Отец Александры, Николай Васильевич Ховрин - участник Отечественной войны 1812 года в составе народного ополчения, формировавшегося в Пензе. Он участвовал в заграничном походе 1813 - 1814 гг., прошел Польшу, Саксонию, Силезию, Пруссию, участвовал в сражениях под Дрезденом.
Находясь в Пензенском ополчении при генерале графе Толстом, подпоручик Н.В.Ховрин «с усердием исполнял возложенные на него поручения и в делах, бывших при Дрездене, отличил себя примерным мужеством», за что был награжден орденом Святой Анны 3 степени. (Хвощев А.А. Очерки по истории Пензенского края. - Пенза, 1922.).
У супругов Ховриных было трое детей: старшая дочь Александра (1823 г.), средняя Лидия (1825 г.) и сын Леонид. О Лидии мы не имеем сведений, а о Леониде Николаевиче известно лишь то, что он служил начальником школы кантонистов, а с 1860 года - мировым посредником в Пензенском уезде. Дружил с пензенским художником Макаровым И.К., известным портретистом.
Александра Николаевна получила прекрасное домашнее образование. Семья почти все время жила в Москве, лишь изредка выезжая в свое имение в Саловку, поэтому круг интересов молодой девушки был весьма разнообразен. В особенности повлияли на мировоззрение Александры литературные встречи в московском доме Ховриных, организованные ее матерью.
В 1839 г. семья Ховриных едет в Рим, там снимает жилье, и снова в их доме происходят бесконечные беседы об искусстве, о месте художника в обществе, о судьбах России… Частыми гостями Ховриных в Риме были Н.В.Станкевич, И.С.Тургенев, художник Марков, немецкий художник Рунд, у которого Тургенев брал уроки рисования.
Юной Александре в 1839 г. исполнилось 16 лет, она хороша собой, владеет несколькими языками, прекрасно играет на фортепиано, умеет поддержать беседу и, безусловно, ею были очарованы гости. В семье ее называли Шушу, это прозвище пришлось по душе и гостям Ховриных. Вот что писал Н.В.Станкевич в письмах из Рима весной 1840 г.: «К Ховриным мы ходим все очень часто: Тургенев, Ефремов и я; Марков тоже каждый вечер там… оживляет своим добрым остроумием, заграждая дверь дурной бесконечности». (Станкевич Н.В. Избранное. – М.: Сов. Россия, 1982 г.). Позднее в «Воспоминаниях о Станкевиче» Тургенев пишет следующее: «… в Риме я одно время рисовал карикатуры – иногда довольно удачно; Станкевич задавал мне разные забавные сюжеты – очень этим потешался. Особенно смеялся… карикатуре, в которой я изобразил свадьбу Маркова (живописца, теперешнего профессора); Марков вздыхал по Шушу, к которой, грешный человек, я не был совершенно равнодушен». (Тургенев И.С. П.С.С. и П., изд. 2 Сочинения Т. 5.).
Николай Владимирович Станкевич - русский писатель, поэт, публицист, мыслитель. Он был организатором и главой кружка, известного в истории общественной мысли России, в который входили Михаил Бакунин, Виссарион Белинский, Василий Боткин, Константин Аксаков. В Италии он оказался из-за туберкулеза, прогрессирующего с каждым днем. По воспоминаниям Тургенева, одного из участников кружка: «Станкевич был более, нежели среднего роста, очень хорошо сложен — по его сложению нельзя было предполагать в нём склонности к чахотке. У него были прекрасные чёрные волосы, покатый лоб, небольшие карие глаза; взор его был очень ласков и весел, нос тонкий, с горбиной, красивый, с подвижными ноздрями, губы тоже довольно тонкие, с резко означенными углами…». Станкевич умел увлечь, вдохновить, наставить; был артистичен, мастер пошутить и даже передразнивать.
В 1840 г. ему было 27 лет. Конечно, такой интересный молодой человек не мог не нравиться юной Александре. Они могли бы стать прекрасной парой, если б не болезнь поэта. В подтверждение этих слов приведем еще одну довольно пространную цитату из воспоминаний И.С.Тургенева:
«Я встретил его <Станкевича> потом, в начале 1840 года, в Италии, в Риме. Здоровье его значительно стало хуже — голос получил какую-то болезненную сиплость, сухой кашель часто мешал ему говорить. В Риме я сошелся с ним гораздо теснее, чем в Берлине — я его видел каждый день, и он ко мне почувствовал расположение. В Риме находилось тогда русское семейство Ховриных, к которым Станкевич, я и еще один русский — А. П. Ефремов — ходили беспрестанно. Семейство это состояло из мужа (весьма глупого человека, отставного гусара), жены, известной московской барыни, Марьи Дмитриевны, и двух дочерей: старшей тогда только что минуло 16 лет, она была очень мила и, кажется, втайне, чувствовала большую симпатию к Станкевичу, который отвечал ей дружеским, почти отеческим чувством. <…> Мы разъезжали по окрестностям Рима вместе, осматривали памятники и древности. Станкевич не отставал от нас, хотя часто плохо себя чувствовал, но дух его никогда не падал, и все, что он ни говорил — о древнем мире, о живописи, ваянии и т. д., — было исполнено возвышенной правды и какой-то свежей красоты и молодости. <…> Он первый дал Шушу (так звали старшую дочь Ховриной) читать Шиллера и играл с ней в четыре руки на фортепиано». (И. Тургенев. Литературные и житейские воспоминания. Под редакцией А. Островского. Издательство Писателей в Ленинграде, 1934 г.).
Увы, в этом же году Станкевич умер. И.С.Тургенев и сам был не равнодушен к Александре Ховриной. Об этом свидетельствуют два стихотворения писателя, посвященные Александре Николавевне. Одно из них так и называется – «А.Н.Ховриной».
В конце 1840 г. семья Ховриных возвращается в Москву. Там Александра сходится близко с семьей Аксаковых и с Н.В.Гоголем. В 1840-е сблизилась со славянофилами (А. С. Хомяковым, Ю. Ф. Самариным и др.). Она пробует себя на литературном поприще, но первые попытки неудачны.
В 1849 году Александра Николаевна выходит замуж за Дмитровского уездного предводителя дворянства Петра Владимировича Бахметева (1818-1896). Молодые, как и в случае с Прохоровыми, отправляются в свадебное путешествие, и также оказываются в Париже, где, скорей всего, заказывают садовнику Марготтену назвать новую розу именем молодой жены. История повторяется почти в точности, повторяется даже смещение по времени – роза «Alexandrine Batchmeteff» появилась в продаже в 1852 г. Из названия видно, что Александра Николаевна, приняв фамилию мужа, пожелала, чтобы присутствовало имя Александрина, а не Александра. Вспомним, что Е.И.Раевская, описывая гостей в доме матушки в Москве в 1848 г., указывала, что среди «любезных и остроумных молодых женщин» была «истинная славянофилка» Александрина Бахметева. Следовательно, ее так называли еще до замужества. Возможно, в связи с первыми литературными опытами, сказывалось желание девушки иметь псевдоним. Впоследствии, как известно из истории, Бахметева подписывала свои книги именем Александра.
С середины 1850-х годов Бахметевы поселяются в Москве на Малой Дмитровке, в доме Макарова (до недавнего времени ул. Чехова, д. 20. Не сохранился). С этой поры Александра Николаевна с головой уходит в работу. Ее интересует жизнь подвижников и великомучеников земли русской, основы христианства на Руси, их трансформация. В первую очередь, ее занимали темы, связанные с детским восприятием Бога.
В 1857 г. выходит ее первая, ставшая впоследствии самой известной (выдержала 17 изданий, последнее в 1912 г.), книжка «Рассказы для детей о земной жизни Спасителя и Господа Бога нашего Иисуса Христа». В книге в живой и доступной форме передаются события библейской и церковной истории. В первую очередь она предназначалась для народного и детского чтения.
Детский Новый Завет с таким названием не имел себе равных по популярности в конце 19 века. Книгу можно условно разделить на четыре части:
- пересказ Евангелия (собственно это и есть рассказы о земной жизни Иисуса Христа);
- «о притчах господних» - здесь евангельские притчи не только пересказываются, но еще толкуются и поясняются;
- «беседы Спасителя» - отдельно вынесены толкования на различные слова и беседы Иисуса Христа, начиная с нагорной проповеди;
- четвертая часть представляет собой пересказ книги деяний апостольских, а самая последняя глава содержит краткое описание посланий апостолов и те сведения о жизни и смерти апостолов, которые не вошло в Новый завет.
В первых двух частях в начале каждой главы указаны ссылки на главы и стихи первоисточника. По ходу повествования рассказывается об основных православных праздниках, приводятся тексты молитв на церковно-славянском и русском языках с пояснениями. Упоминается о церковных таинствах – крещении, венчании, причащении, приводятся комментарии. Вообще книга производит впечатление первого тома, за которым обязательно должно последовать продолжение. И это не удивительно, если еще раз взглянуть на названия остальных книг Александры Бахметевой.
Позже вышло еще несколько изданий «Рассказов о земной жизни Спасителя», уже «с картинками». Этот же пересказ Библии был издан под названием «Изложение Нового завета для детей» с большим количеством цветных иллюстраций и в сокращенном виде (без четвертой части), то есть, фактически являясь изложением не всего Нового завета, а только основной его части – Евангелия.
За первой книгой выходят следующие:
- «Избранные жития святых, кратко изложенные по руководству Четьих Миней». - Москва, 1858-1860 г.г. (11-е изд. - Москва, 1888, в 12 книгах-месяцах). Основаны на труде свт. Димитрия (Туптало);
- «Рассказы из истории Христианской Церкви. От I в. до половины XI в.». 3 части. - Mосква, 1863 (5-е изд. - Москва, 1884);
- «Картинки из священной истории ветхого и нового завета».
В 1864 году Александра Николаевна Бахметева избрана почетным членом Общества любителей российской словесности. До конца своих дней она изучала историю церкви и с удивительной простотой умела излагать самые трудные постулаты церковного учения. В порядке хронологии приводим другие работы Бахметевой:
- «Крепость». Сборник рассказов. – Москва. 1874;
- «Начало христианства в России и крещение Руси при великом князе Владимире». - Москва, 1880;
- «Рассказы из русской церковной истории». 2 ч. – Москва. 1883-1884;
- «Преподобные Кирилл и Мефодий, просветители славян». – Москва. 1885;
- «Пастырь и овцы». Рассказ для детей. – Москва. 1886;
- «Двунадесятые праздники и Воскресение Христово: Картины с молитвами и объяснительным текстом». – Москва. 1887;
- «Как Русь освободилась из-под татарского ига в 1480 году». – Москва. 1888;
- «Пастырь и овцы». – Москва. б. г.
Каждая из этих книг многократно переиздавалась. В них поднимались вопросы не только евангельской и церковной, но и гражданской истории. Так, например, в сборнике рассказов «Крепость» рассказывается о выдающихся подвижниках земли Русской - преподобном Сергии Радонежском, Патриархе Ермогене, князе Димитрии Донском и др. Все рецензенты отмечали обширные познания Бахметевой в области истории, умение работать с источниками, высокую точность факта, верность духу Священного Писания.
Александра Николаевна много занималась благотворительностью, состояла попечительницей Шиховского училища Дмитровского уезда Московской губернии. Бахметева была дружна с Федором Ивановичем Тютчевым, в особенности с его старшей и младшей дочерьми от первого брака.
В первом браке, который Тютчев заключил в 1826 году с Эмилией Элеонорой Петерсон, у него было три дочери. Анна (1829-1889) известна как автор мемуаров «При дворе двух императоров», сочеталась браком с Иваном Сергеевичем Аксаковым. Вторая дочь Тютчева, Дарья, родилась в 1834 году, никогда не была замужем и скончалась в 1903 году. Екатерина (1835-1822) была воспитанницей Смольного института, получила место фрейлины при российской императрице Марии Александровне. Отличаясь способностью к языкам и унаследованным от отца литературным даром, она перевела на английский язык целый ряд проповедей митрополита Филарета. Другим ее литературным трудом на библейскую тему стали «Рассказы из священной истории Ветхого и Нового завета», которые были опубликованы уже после ее смерти. Именно с Екатериной чаще всего общалась Бахметева, поскольку их объединяла общность интересов – история христианства и его святых подвижников.
Из друзей А.Н.Бахметевой можно назвать крестного отца Дарьи и Екатерины Тютчевых князя Григория Гагарина. С ним она очень много переписывалась. Гагарин ей прислал рукописное наследие Тютчева, хранящееся в Мюнхене, а также воспоминания о Тютчеве, которые Александра Николаевна передала биографу Тютчева – Аксакову. Таким образом, и здесь ее дружеские связи сыграли положительную роль.
Вообще, говоря о людях, с которыми она дружила, переписывалась или просто была знакома, можно вспомнить и Герцена, и Огарева, и Бартенева и много-много других замечательных и талантливых персонажей истории.
Александра Николаевна Бахметева окончила свой земной путь 12 июня 1901 г., похоронена в Новодевичьем московском женском монастыре.
В наши дни книги А.Н.Бахметевой снова получили признание читателей, они переизданы с учетом современных средств полиграфии. Названия этих книг не всегда совпадают с оригиналами, поскольку издатели комбинируют разные сочинения Бахметевой под одной обложкой. Но это не меняет сути дела: главное, что имя этой талантливой женщины не забыто, а ее труды на благо процветания России вновь востребованы.
А что касается розы, - что ж, ничто не вечно под луной. Духовный след, оставленный Александрой Николаевной на земле, оказался гораздо важнее для будущих поколений, чем простое имя розы.