Выставка «Возвращение веера»




20 декабря 2014 г.

       Будучи в Екатерининском дворце в Пушкине (Санкт-Петербург), мы побывали на выставке «Возвращение веера». Музей-заповедник «Царское Село» снова удивил неординарным событием и впервые познакомил посетителей с собственной коллекцией вееров, включающей более 100 предметов. В собрании музея представлены изделия западноевропейской, восточной и русской работы, среди которых произведения веерного искусства XVIII века из исторической коллекции, экспонаты XIX - первой половины XX века, собранные на протяжении последних лет - приобретенные в антикварных магазинах и у частных коллекционеров, а также поступившие в виде даров.

001_34.jpg



       В 2010-2013 гг. в рамках программы Министерства Культуры Российской Федерации «Культура России» реставраторами Государственного музейно-выставочного центра «РОСИЗО» и специалистами ЗАО «Феномен» (Москва) были выполнены работы по реставрации 49 вееров из коллекции музея.

       Произведения веерного искусства, в прямом смысле слова, обрели новую жизнь. Благодаря реставрации стала возможна и эта выставка. Уникальная экспозиция «Возвращение веера», открывшаяся в Зубовском флигеле ГМЗ «Царское Село», представляет часть реставрированных вееров, экспонируемых впервые.


002_34.jpg


       Явления культуры разных эпох и стран - Европы, России и Дальнего Востока, - соединенные стрелой веера, образуют его воображаемые створки, раскрытые во времени. Экспозиция представляет не столько историю создания веера и центры его производства, сколько подчеркивает неповторимые художественно-семантические свойства этого изысканного предмета, его легкость и пленительную красоту. А воссозданию атмосферы бала и праздника, столь органично сочетающейся с этим хрупким изящным атрибутом аристократического быта, в немалой степени способствуют средства современной сценографии. Веера, словно яркие экзотические бабочки, возникают из темноты, переливаясь серебристыми и золотистыми бликами, играют красками в лучах света, отбрасывают кружевные тени, отражаются в зеркалах, вызывая ностальгию по изысканной красоте ушедших эпох, которой часто так не хватает нашему прагматичному времени.

003_29.jpg



       Веер - небольшое, легкое ручное опахало, обычно складное, создающее движение воздуха и вызывающее ассоциации с крылом птицы и полетом.
       Русское слово «веер» возникло сравнительно поздно, но в начале XVIII века оно было уже привычно и явилось результатом переделки и переосмысления голландского «waier». В других языках этому термину соответствуют итальянский «ventaglio» и французский «ventail», происходящие от латинского «ventum» (ветер). Английское слово «fan» созвучно китайскому «feng», также обозначающему ветер. Испанский «abanico» является уменьшительной формой от староиспанского «abano», соответствующего русскому «опахалу» и «махальцо».


004_30.jpg


005_30.jpg


       Перечень вещей из гардероба Елизаветы начала XVII века содержит следующие предметы: «один веер из белых перьев с ручкой из золота с двумя змейками , обернутыми вокруг, украшенной шаром из бриллиантов на конце и короной на каждой стороне с парой крыльев, украшенных бриллиантами», и «один веер разных цветов с золотой ручкой с медведем и зеркальцем на внутренней стороне».


006_26.jpg


       В Истории России веера известны с XVII века и главным образом в обиходе царской семьи и придворных кругов. Для Московской Руси в это время характерно еще опахало круглой формы с экраном из страусовых перьев, закрепленным на ручке из дерева, кости, серебра или золота с финифтью, драгоценными камнями и проч.

       Складные веера в России XVII века появлялись лишь как иноземная диковина. Редкие экземпляры складных вееров, которые попадали в Россию из Европы хранились в царской казне наряду с дипломатическими подарками и различными редкими вещами. Так, в описи казны царя Михаила Федоровича (1596-1645) за 1634 год встречается «опахало харатейное (т.е. пергаментное) сгибное, расписанное красками на дереве».

       Веер в России только в XVIII веке становится таким же значимым элементом светской жизни, как и в Европе, а веерное искусство достигает своего расцвета.


007_21.jpg


       С начала XVIII века, с решительными преобразованиями при Петре I, в числе многих заимствований с Запада в обиход высших сословий прочно входит и веер. Настоящий же расцвет русского веера наступает с середины XVIII века, особенно в царствование Екатерины. Веер в это время становится неотъемлемой принадлежностью парадного и вечернего туалета дам.

008_21.jpg



       В XVIII веке веер становится настолько обязательной и активной деталью тех театрализованных действ, какими были торжественные церемонии, празднества, балы , что он как бы утрачивает свое первоначальное предназначение и приобретает новые функции. Так, появляется специальный веерный язык, при помощи которого прекрасный пол мог выражать свои чувства, желания, намерения. Веера нередко служили своеобразной «библиотекой» нот, афоризмов, любовных стихов. Таким образом, можно сделать вывод, что для дам веер являлся дополнением, придающим гармонию и утонченность костюму, а так же предметом для тайных знаков кавалерам.

009_21.jpg



       В 1911 году в Москве вышел сборник правил хорошего тона, в котором несколько страниц посвящено искусству владения веером: «Хороший тон. Сборник правил, наставлений и советов, как следует вести себя в разных случаях домашней и общественной жизни», составленный «по лучшим русским и иностранным источникам А. Комильфо». В этом сборнике рассказано о значениях цвета веера и о знаменитом «языке веера».

«Безоговорочная всеобъемлющая любовь» - полностью раскрытый веер.
«Волнение от известий» - резкие быстрые взмахи.
«Ожидание» - похлопывание чуть раскрытым веером по раскрытой ладони.
«Нерешительность» - прикрывание половины лица и глаза веером, раскрытым на треть.
«Кокетство» - прикрытый подбородок и часть щеки с одновременным наклоном головы и улыбкой.
«Поощрение» - замедленное помахивание веером раскрытым на "S" (поощрение, "я готова, жду" - замедленные помахивания веером раскрытым на ?)
«Благодарность» - раскрывающийся веер с одновременным наклоном головы.
«Невозможность» - полураскрытый, опущенный вниз веер.


010_20.jpg


011_18.jpg



      Точная фразовая информация:

«Да» - приложить веер левой рукой к правой щеке.
«Нет» - приложить открытый веер правой рукой к левой щеке.
«Я вас люблю» - правой рукой указать закрытым веером на сердце.
«Я вас не люблю» - сделать закрытым веером движение.
«Мои мысли всегда с вами» - наполовину открыть веер и несколько раз легко провести им по лбу.
«Я к вам не чувствую приязни» - открыть и закрыть веер, держа его перед ртом.
«Я приду» - держать веер левой стороной перед тем, с кем идёт разговор, прижать веер к груди и затем быстро махнуть в сторону собеседника.
«Я не приду» - держать левую сторону открытого веера перед тем, с кем идёт разговор.
«Не приходите сегодня» - провести закрытым веером по наружной стороне руки.
«Приходите, я буду довольна» - держа открытый веер в правой руке, медленно сложить его в ладонь левой руки
«Будьте осторожны, за нами следят» - открытым веером дотронуться до левого уха.
«Молчите, нас подслушивают» - дотронуться закрытым веером до губ.
«Я хочу с вами танцевать» - открытым веером махнуть несколько раз к себе.
«Вы меня огорчили» - быстро закрыть веер и держать его между сложенными руками.
«Следуйте за мной» - похлопывание по ноге сбоку.
«Я готова следовать за вами» - похлопывание по ноге спереди.
«Отойдите, уступите дорогу!» - сложенный веер, направленный на мужчину.


012_17.jpg



       Экспозиция устроена таким образом, чтобы зрители могли погрузиться в эпоху балов и светских развлечений. Веера размещены не только в отдельных витринах, но и в компоновке с дамскими туалетами, что должно говорить о веере как комплекте гарнитура.

013_18.jpg



       Выставка замечательная. Нам очень понравилось. Спасибо организаторам за доставленное удовольствие!

014_16.jpg