Мы доживаем последние годы девятнадцатого столетия, и чем ближе оно пожходит к концу, тем яснее становится для нас, что двадцатое столетие принесет с собою громадные перемены. Наш век пара заменится веком электричества, а прежняя борьба народов из-за различных интересов станет исключительно борьбой интересов экономических. Мир, по-видимому, становится слишком тесным для людей, борьба за существование все ожесточеннее, стремление к экономической свободе принудит всякий народ напрягать все свои силы к обеспечению за собой независимого в экономическом отношении положения.
С точки зрения борьбы за экономическую самостоятельность Россия, самое обширное государство в мире, могла бы пользоваться громадными преимуществами. Надо только исследовать, существует ли в русском народе сознание предстоящей в ближайшем будущем экономической борьбы и понимает ли он всю важность ее. Вся суть в том, чтобы своевременно или, правильнее, заблаговременно были приняты необходимые меры; от этого зависит успех.
Россия, по обширности своих владений, почти все, как сырье, так и обработанные продукты, может производить у себя дома. Если этого нет на самом деле, то в этом можно винить только недостаток инициативы и того духа предприимчивости, благодаря которому так возвеличились англичане и американцы, которые не пренебрегают ничем, для которых нет ничего слишком ничтожного, которые извлекают пользу из всего и которые из ничтожного, не имеющего никакой будущности промысла развивают грандиозное предприятие.
Я зашел бы слишком далеко, если бы стал развивать эту мысль и доказывать ее истину, я считал только уместным слегка указать на эти обстоятельства, потому что я на нынешний раз намерен побудить русских к основанию и дальнейшему развитию культуры, которая, хотя в России уже небезызвестна, но находится еще в младенчестве. Этот промысел вполне пригоден для многих местностей России, которые могли бы извлечь из него большие выгоды. Я говорю о культуре роз для добывания из них розового масла. Пусть благосклонный русский читатель не качает недоверчиво головой и не спрашивает меня, по какому праву я позволяю себе пропагандировать культуру роз с промышленной целью. Я считал себя вправе сделать это потому, что я первый признал важность этой культуры для Германии. В продолжение трех лет мои коллекторы и я сам путешествовали по главнейшим странам Востока, занимающимся производством розового масла и, наконец, вполне успешно пересадил эту отрасль промышленности на почву Германии, которая в недалеком будущем будет совершенно независима от болгарского ввоза.
Культура розы и любовь людей к этому цветку так стары, как культура человеческого рода. Доказательством этому может служить монета с изображением розы, найденная в чудской могиле, которой не менее 5000 лет.
Центр географического распространения роз и специально интересующей нас группы R. gallica, к которой также принадлежит R. damascena и R. centifolia – передняя Азия. Царь Мидас пересадил многолепестковую розу, которая по настоящее время процветает у подошвы Балкан, из Фригии в Македонию. Гомер первый воспел розу, греки сделали ее символом жизни и наслаждения и посвятили ее Афродите и Вакху. Греческие колонисты распространяли розу всюду, где они селились, и во всех городах, ими основанных, на всем побережье Средиземного моря процветала культура розы. В Кампании, как предполагают, от перекрестного опыления розы Мидаса с местной R. gallica, произошла R. centifolia, и благодаря знаменитому Пестуму там в первый раз появились розы, цветущие дважды.
Далее роза успешно распространялась за пределами своей родины, и где за нею был заботливый уход, там она давала в изобилии драгоценное розовое масло. Еще Диоскорид заметил, что качество розового масла не столько зависит от местности, сколько от культуры и от способа добывать его. Так, в древности выше всех розовых масел ценилось масло из Кирене* в северной Африке, затем розовое масло из Неаполиса, Капуи и Пренеста в Италии. Продолжали ли существовать розовые сады Мидаса, о которых нам повествует Геродот, и не есть ли впоследствии современные розовые плантации в Казанлыке непосредственные потомки первых, об этом древние писатели ничего не сообщают достоверного. Однако это весьма вероятно, потому что современное болгаро-греческое название казанлыкского розана «trentafil» (греч. triandophyllos) образовалось из самого древнего названия этого розана, и многочисленные греко-румелийские семейства носят фамилии, образовавшиеся из этого названия. Не подлежит сомнению, что турки немало способствовали процветанию культуры этих роз и между прочим при них к местностям, где воспитывались розы, прибавилась еще Персия (Шираз).
*) В Киренаике розовое масло добывали весьма вероятно из R. moschata, встречающейся там и в настоящее время довольно часто: Rosa gallica и damascena там совершенно отсутствуют.
Заговорив о розе Шираза и Казанлыка, необходимо указать, что это есть известная и единственно настоящая, самая превосходная роза для добывания масла. В 1889 году я дал этой розе в Gartemflora ботаническое название Rosa gallica L. var. damascena Mill. forma trigintipelata, описал ее характеристические признаки и приложил ее нераскрашенный рисунок. При этом считаю нужным заметить, что мною избрано неклассическое выражение «trigintipelata» с той целью, чтобы передать по возможности точнее местное название «trentafil» или «trindafil». Я рад, что благодаря благосклонному содействию редактора «Вестника Садоводства» и художественному исполнению артистического заведения А.Ф.Маркса, мне удалось приложить к настоящей статье прекрасную хромолитографию этого розана. Такое окрашенное изображение сделалось настоятельной необходимостью, потому что вследствие усилившегося в последнее время спроса многие садоводства, соблазнившиеся выгодой, продавали вместо настоящих казанлыкских роз всевозможные розы и этим дискредитировали культуру роз для добывания масла.
С ширазской или казанлыкской розой происходит то же самое, что с мессинскими апельсинами, т. е. ни Казанлык, ни Шираз не являются единственными местностями, где производится розовое масло, точно так же, как и Мессина – не единственный производитель апельсинов. Это ни более ни менее как складочные места, где сбирают и смешивают произведения, и оттуда они поступают в продажу. Подобно тому, как мессинские апельсины поступают большей частью из центральных местностей Сицилии из Калабрии, точно так и розовое масло получается из средних Балкан и местностей на их южном склоне. Высшего качества масло получается из окрестностей Манглиса и приснопамятной Шипки. Вообще, кажется, именно Шипка была с самого начала главным центром производства розового масла, что показывает уже самое название места «Шипка» (шиповник).
Преобладающей розой из воспитываемых в Болгарии и в особенности в Шипке является настоящая казанлыкская роза, названная мною R. trigintipelata. Встречается также отдельными экземплярами душистая форма R. alba L., описанная и изображенная мною в Gartenflora под названием «suaveolens» и весьма редко – так называемая «конфектная роза» (R. gallica L. var. conditorum Dieck), о которой ниже будет сказано подробнее.
В Румелии культура роз почти везде одинакова и весьма несложна. Осенью режут из старой древесины черенки длиной приблизительно в один фут, которые сажают на расстоянии 2-3 футов в бороздки и покрывают слоем земли, вышиной едва в руку. Из этих черенков вырастают растения, цветущие на втором году, а начиная с четвертого года дают полный сбор. Ряды расположены один от другого на расстоянии 1-2 метров, смотря по тому, пользуются ли промежутками для воспитания овощей или нет. Весной и осенью ряды тщательно окапываются, а осенью, кроме того, растения окутываются для предохранения их от повреждения морозом, что нередко случается в суровые зимы.
Способ культуры в Малой Азии мало отличается от румелийского, но так как там культивируют предпочтительно Rosa conditorum, растущую гораздо выше и с несколько поникшими ветвями, то она воспитывается около жердей.
Время сбора румелийских роз падает, смотря по местоположению, на май или на июнь и продолжается от 2 до 6 недель. Чем дождливее и пасмурнее погода во время цветения, тем продолжительнее бывает сбор, потому что цветы дольше сохраняют свой аромат, и сбор может быть произведен, не спеша. Насколько влияет состояние погоды во время сбора на качество роз, видно из того, что при чрезвычайно сухой погоде для одного и того же количества розового масла требуется нередко двойное количество цветов, сравнительно с тем, которое понадобилось бы при сырой, пасмурной погоде.
Собирание цветов обязательно производится непосредственно после их распускания и рано утром, к тому же место перегонки масла должно находиться в недалеком расстоянии, потому что переноска на значительное расстояние влечет за собой немаловажную потерю в процентном содержании масла. В виду этого, как культура этих роз, так и добывание из них масла, должно быть исключительно достоянием кустарной промышленности. Установка перегоночного куба на самом месте культуры требуется тем настоятельнее, чем погода суше и жарче. Самое лучшее, если через два часа после восхода солнца весь дневной сбор, т. е. все розы, распустившиеся с восходом солнца, находятся уже в перегоночном кубе, потому что только этим путем можно избежать потери масла выветриванием и улетучиванием. При собирании роз чашечку также следует сорвать, потому что железки, содержащие наибольший процент масла, находятся на плодоносе.
Что касается процесса добывания масла, он на Востоке весьма прост и примитивен. По сведениям Диоскорида, в древности довольствовались тем, что выщелачивали цветы в отваре масла с измельченным Andropogon Schoenanthus, возобновляя ежедневно количество лепестков и тщательно перемешивая до тех пор, пока масло не пахло розами. По этому простому способу розовое масло добывается еще и в настоящее время не только мелкими азиатскими производителями, но даже и в Европе, впрочем в несколько измененном виде. Из добытого вышесказанным способом животного или растительного жира или масла, богато насыщенного эфирным маслом, это последнее извлекается помощью ректифицированного алкоголя в виде эссенции. Понятно, что Диоскориду не удалось открыть этот весьма простой способ, так как в его время необходимый для этого спирт еще не был открыт. Снаряды, которыми пользуются в Румелии для добывания розового масла, весьма примитивного устройства, это чугунные перегоночные кубы, соединенные витыми трубками с чаном, заполненным холодной водой; из куба, после его охлаждения, содержимое переходит в большие бутылки. Затем масло, накопившееся на поверхности, просто снимается, остаток еще раз перегоняется или же прямо продается как розовая вода. Количество розовых лепестков, перегоняемых за раз в кубе, редко превышает 20 ока (приблизительно 25 кг). Так как топливо в Болгарии обходится очень дорого, кубы подтапливаются нередко вываренными и снова высушенными лепестками.
Добытое таким образом розовое масло покупается крупными торговцами в Казанлыке и «облагораживается», т.е., другими словами, фальсифицируется прибавлением малоценных масел, чем увеличивается его количество и ухудшается качество. Из этого следует, что настоящее розовое масло вовсе не поступает продажу. Рынок, в продолжение многих десятков лет, до того привык к фальсифицированному розовому маслу, что торговец, которому случайно доставили бы чистое масло, принял бы его за фальсифицированное и отказался покупать. Вообще в последнее время почти не осталось никаких безусловно верных признаков для определения чистоты масла, потому что способность его затвердевать при известной температуре (на чем прежде основывались) бывает весьма различна, смотря по уровню местности произрастания роз. Чистое шипкинское масло затвердевает при 15 градусах R. в совершенно прозрачную массу с весьма незначительным водянистым остатком. Казанлыкское фальсифицированное затвердевает при более низкой температуре, образует не столь прозрачную массу, водянистый же остаток гораздо значительнее. Розовое масло, добытое в Лейпциге из местных центифолий, впрочем, очень бедных маслом, затвердевает уже при + 31° R. в прозрачную массу, и, следовательно, нуждалось бы в самом сильном летнем зное для того, чтобы представляться нашим глазам в виде масла. Вообще же можно сказать, что чем способнее розовое масло затвердевает, тем оно ценнее.
Выше мною была упомянута другая восточноазиатская роза, конфектная роза греков и татар, которую я описал под названием R. gallica L. var. conditorum. Эта роза, отличающаяся грязновато-бледно-розовыми махровыми цветами неправильной формы, распространилась, как кажется, с персидских гор с одной стороны в Армении и южной России, с другой – в центральной Азии и южной Сибири. Полагаю так потому, что я получил эту розу из Гультанабар в Персии, из Ферганы в Туркестане и из Верного в юго-западной Сибири, где многоуважаемый мой друг г. Недзвецкий, по-видимому, воспитывает ее. В Армении, в Понтусе и в Закавказье я встречал ее везде в садах под названием «персидской майской розы», а роза R. trigintipelata в этих местностях нигде не была найдена. Равным образом розы, которые воспитывались в Крыму ради добывания масла, принадлежали исключительно к конфектным розам, пока я не послал туда первый, несомненно верный экземпляр казанлыкской розы. Объяснить, почему эти розы получили свое название – едва ли есть надобность, это показывает уже само название: они употребляются кондитерами предпочтительно для приготовления розовых конфект или варенья, т.е. обсахаренных лепестков роз. Для приготовления же розового масла они, в тех местностях, где известна казанлыкская роза, вовсе не употребляются. Другим ценным свойством упомянутой розы является то, что она выдерживает без всякого вреда довольно сильные морозы, так что я уверен, что ее можно воспитывать в северной и центральной России с не меньшим успехом, чем в Верном. То же самое я полагаю относительно Rosa alba L. var. suaveolens Dieck, которую в тех же местностях можно было воспитывать без защиты, между тем как культура R. trigintipelata возможна только в том случае, когда растения нагибали на зиму и закрывали землей, потому что молодая древесина более или менее страдает при морозе в 18° R.
Благодаря нетерпению культиваторов, неведению розьеристов и фабрикантов эфирных масел, в Германии случайно была введена еще четвертая роза, разводимая первоначально в самых широких размерах и бывшая для первых весьма доходной статьей, пока фабриканты, наученные неудачами при перегонке масла, наконец, не признали эту розу совершенно негодной для этой цели. Эта роза находилась в одном из садов в окрестностях Лейпцига и о ней рассказывали, что она, много лет до этого, была привезена из Румелии. Она оказалась разновидностью того гибрида между Rosa gallica и multiflora,который во Франции назвается «de la Grifferaie» и воспитывается в громадных размерах как подвой для горшечных розанов. Листья ее несколько более бледно-зеленые, чем у R. trigintipelata, и так как один из казанлыкских производителей розового масла показывал мне ее на месте и называл «константинопольской розой» (под таким названием она известна в Румелии), предупредив, что она разводится в садах только для красоты, то я назвал ее «Rosa bysantina». В то же время я предостерегал от увлечения этой розой, которую, за неимением лучшего и впредь до приобретения достаточного материала настоящей R. trigintipelata, можно было разводить, но только в самых скромных размерах. Но на мои предостережения тогда не обратили внимания: в виду того, что эта роза очень легко размножается и очень обильно цветет, к тому же бессовестными торговцами продавалась под названием настоящей казанлыкской розы, этим розаном были засажены обширные площади. В первое время фабриканты эфирных масел также были уверены, что имеют дело с настоящей казанлыкской розой или по крайней мере с равноценным сортом и назначили культиваторам за килограмм роз плату в ½ марки. Плата весьма щедрая, принимая во внимание, что при прекрасной, глубоко обработанной почве в здешних местах и при тщательном уходе R. byzantina производила такое громадное количество цветов, что годовой доход с одного гектара, обсаженного розами, достиг 4000 марок, доход неслыханный даже здесь. Впоследствии однако, когда оказалось, что для фабриканта один кило не имеет ценности свыше 15 пфеннингов, так как розы при дальнейшей перевозке до фабрики теряли значительный процент масла, розовые надежды сразу значительно понизились.
Этого вида розы, несмотря на превосходные снаряды для перегонки, совершенно исключающие даже самую незначительную потерю масла и нечистое брожение (обычное явление в Болгарии), для производства одного килограмма розового масла потребовалось свыше 5000 килограммов роз, между тем как в Болгарии, несмотря на крайне неудовлетворительные снаряды, для такого же количества масла требуется едва половина количества цветов настоящей Rosa trigintipetala. Зато розовое масло немецкого производства обладает преимуществом большей чистоты и отсутствием постороннего гнилостного запаха, и потому гораздо ценнее. Считая при этом, что сбор, вследствие лучшего ухода, будет значительно выше, добыча масла, вследствие более совершенных снарядов, значительнее – можно думать, что недалеко уже то время, когда Болгарии трудно будет конкурировать с Германией, разве только болгары введут у себя более рациональную культуру и позаботятся о более тщательном добывании масла.
Химический анализ лучшей почвы для роз в Болгарии следующий: 0,14 % азота, 1,26 % извести, 0,64 % кали и следы фосфорной кислоты. Помощью искусственных удобрительных веществ каждую почву можно сделать сходной с вышеупомянутой болгарской почвой, и тогда каждая почва, годная для свекловицы, для люцерны или клевера, будет годна для культуры роз. Почва, назначенная для этой культуры, разрыхляется до глубины 0,85 метров и на ней производят посев люцерны или клевера, потому что отава и корни этих кормовых трав сохраняют почву в продолжение многих лет рыхлой и обогащают ее азотом.
Из искусственных удобрительных веществ особенного внимания заслуживает так называемый шлак Томаса, по своему обильному содержанию легко растворимой извести и фосфорной кислоты. По крайней мере замечено, что на полях, удобренных шлаком Томаса, розы цвели гораздо обильнее, чем в Болгарии, что главным образом нужно приписывать фосфорной кислоте. В Болгарии, например, с взрослого экземпляра собирают ежегодно до 1 килограмма цветов, тогда как в Германии уже четырехлетние экземпляры приносят ежегодно свыше двух килограммов. Таким образом, важно не количество экземпляров, но культура; в Германии сбор с одного гектара выше, чем в Болгарии, хотя на нем посажено около 3000 растений, т.е. половина того, что садят в Болгарии.
Расстояние между рядами 2,25 метров, а расстояние растений в рядах от ½ до 2 метров. Помощью снарядов почва содержится всегда рыхлой и свободной от сорных трав, особенно построенные водовозки доставляют при пересадке необходимое количество воды. Вследствие подобного тщательного ухода состояние розовых плантаций таково, что лучшего представить себе трудно. Многоуважаемый редактор «Вестника», с которым мы осмотрели в июне 1891 г. некоторые подобные плантации, вероятно не откажется подтвердить мои слова.
Теперь перейду к ближайшей цели моей статьи. Что было возможно в Саксонии, возможно и в России, даже в высшей степени. Почва во многих губерниях так превосходна, что мы тщетно искали бы подобной в Германии, в Болгарии и в Персии. Необходимое во всяком случае пригибание и окутывание осенью менее хлопотливо, чем полагают, к тому же оно представляет ту выгоду, что земля, наброшенная на пригнутые растения посредством четырехконного плуга или лопатами, подвергается благотворному влиянию мороза и весной, употребленная для покрышки корней, заменит удобрение. Далее, согласно опыту, процент масла и качество его увеличивается по мере того, как климат становится холоднее, конечно, до известных пределов. Таким образом, культура Rosa trigintipelata еще возможна и выгодна везде, где успешно растет центифолия и вызревает ее древесина.
Для успешного хода этого дела, исключающего возможность горького разочарования впоследствии, оно должно быть поставлено с самого начала надлежащим образом, причем разумеется, помимо вполне подходящей почвы, должны быть обязательно выполнены следующие условия:
1) исключительно должна быть посажена настоящая Rosa trigintipelata, единственная роза выполняющая все требования: обилие цветков, богатый процент масла и легкая культура;
2) как культура, так и добывание масла должны стать исключительным достоянием кустарной промышленности, мелкого землевладения;
3) все снаряды, главным же образом перегоночные, должны быть наивозможно совершенные и новейшей конструкции.
Теперь перейду к рассмотрению этих пунктов в отдельности. Камнем преткновения, и довольно серьезным, на первых порах по крайней мере, является трудность получения настоящего материала для посадки и в необходимом количестве. Источниками могли бы служить только Болгария, Турция (Малая Азия), Персия и, наконец, Германия. Вывоз из Болгарии и Турции запрещен и на него наложен крупный штраф. Привоз из Персии нельзя рекомендовать, потому что тамошние растения принадлежат к климатически изнеженному виду. Остается Германия. Выписка растений оттуда небезопасна: вместо настоящей казанлыкской розы недобросовестные торговцы отпустят Rosa byzantina или еще того хуже обыкновенную Rose de la Grifferaie, которая, будучи разведенной первоначально в громадном количестве, в настоящее время постепенно и по мере возможности заменяется Rosa trigintipelata. Казанлыкский розан размножается очень медленно, потому что размножение возможно только из старой древесины, пока еще довольно редкой, так что приходится прибегать к окулировке и копулировке на корневую шейку. Остается самая щекотливая, самая тяжелая для меня часть труда: рекламировать самого себя. Да не подумают читатели, что мною в данном случае руководит корыстная цель – отнюдь нет – я настолько признателен моим русским друзьям и доброжелателям, что подобная мысль далека от меня, и, наконец, знающие меня лично, не заподозрят меня.
В моих питомниках воспитывается настоящая казанлыкская роза, черенки которой добыты из Болгарии и Малой Азии. Два года тому назад мне представлялось возможным снабдить ими некоторые садовые заведения и частных лиц, тем не менее размножение не может быть очень значительно, и если эта роза предлагается десятками тысяч, то это обман. Советую интересующимся приобрести материал и лично размножать его, но тут, как и во всяком коммерческом деле, кто раньше поспеет, тот и завладеет рынком.
В значительной выгоде этого дела я нимало не сомневаюсь, и даже, если с течением времени конкуренция произведет давление на ценность розового масла, расходы по эксплуатации все-таки окупятся с лихвой. В настоящее время килограмм фальсифицированного казанлыкского розового масла из Болгарии стоит около 600 германских марок, чистое розовое масло германского происхождения – вдвое дороже. По моему расчету, культура роз и выделка из них масла все-таки была бы выгоднее, чем культура пшеницы, даже в таком случае, если цена за розовое масло понизится до 1/10 своей нынешней стоимости. В России к тому же цена масла никогда не может понизиться до таких размеров, потому что ее покровительственная таможенная система своевременно позаботится об интересах национальной промышленности. И так со спокойной совестью и положа руку на сердце, я обращаюсь к русским землевладельцам с советом произвести опыты, и не сомневаюсь в полном успехе. Несмотря на свои многочисленные занятия, я охотно готов помочь своим советом и наставлением путем ответов на письменные запросы (на французском или немецком языках). Предупреждаю, однако, что с начала апреля и до половины июня я лишен возможности исполнить свое обещание, потому что отправляюсь в Испанию для ботанических изысканий.