В этом разделе мы начинаем публиковать наши авторские материалы, связанные с историей названий роз. Эта наука о названиях называется «ономастика». Каждая роза имеет свое имя, а имя это принадлежало либо человеку, либо обозначало историческое событие, либо несло определенный метафорический смысл. То, что нам удалось «разгадать», мы и предоставляем на суд читателей.


Ономастика роз

Розы и русский балет



Розы и русский балет


Юта Арбатская, Константин Вихляев




       Не правда ли, странное сочетание «розы и балет»? Тем не менее, эти два понятия связывает длительная творческая история. Есть балетные постановки, в названии которых присутствует слово «роза». Например, в репертуаре театра русского балета «Московия» есть спектакль «Белая роза из гарема» на музыку Шумана, Бизе и Шнитке. Удмуртский композитор А.Г.Корепанов в 1988 году написал музыку к балету «Соловей и роза» по одноименной сказке О.Уайльда (либретто А.Курбатова).

       Идею этой же сказки Оскара Уайльда использовал петербургский хореограф Константин Кейхель, поставив для Московского театра «Новый балет» спектакль «Зимняя роза». В балете звучит музыка Антонио Вивальди. Премьера этого балета состоялась 26 сентября 2015 года.

Розы Шотландии: ‘Галина Вишневская’, ‘Раиса Горбачева’, ‘Гейдар Алиев’



Розы Шотландии: ‘Галина Вишневская’,
‘Раиса Горбачева’, ‘Гейдар Алиев’




Юта Арбатская, Константин Вихляев



       Все три вышеназванные розы созданы одной и той же женщиной, селекционером Энн Гованс Кокер (1920-2014). Она вместе с мужем основала семейное предприятие по селекции и выращиванию роз на окраине шотландского города Эдинбурга сразу после войны, а в 1977 году, после смерти мужа, возглавила фирму «Розы Кокеров». Об этой удивительной, неунывающей подвижнице-садоводе мы писали в статье «Семейное предприятие Кокеров в Абердине». Двумя годами ранее мы сообщали о розе, выведенной и названной ею в честь выдающейся актрисы русского происхождения Ольги Чеховой. Теперь пришло время рассказать еще о трех сортах, имеющих отношение к истории бывшего СССР. Это розы, названные в честь Галины Вишневской, Раисы Горбачевой и Гейдара Алиева. Все трое в разное время побывали в Шотландии, что и послужило источником происхождения названий роз.

Семейное предприятие Кокеров в Абердине (Шотландия). Cocker’s Roses in Aberdeen (Scotland)



Семейное предприятие Кокеров в Абердине (Шотландия).
Cocker’s Roses in Aberdeen (Scotland)




Юта Арбатская, Константин Вихляев




       Шотландия для подавляющего большинства наших соотечественников сродни экзотическому Брунею - добраться трудно, проживание дорогое, историю не знаем. Говоря «Шотландия», обычно вспоминаются сказки об эльфах, образы Оссиана, силуэты средневековых замков с фотокалендарей, рыцарские доспехи, виски и клетчатые килты. Шотландия является частью Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии. Столица - Эдинбург. Крупнейший город страны - Глазго. Среди зеленых холмов раскинулись уютные поселки и городки. Западный берег Шотландии омывает Атлантический океан, восточный - Северное море.


001_scotland.jpg

Розы дворянского рода Мещерских. Roses ‘Lily Mestschersky’, ‘Natascha Mestchersky’, 'Princesse Marie Mestchersky', ‘Souvenir de Katia Metschersky’, ‘Princesse Vera Orbelioni’



Мещерские и розы. Roses ‘Lily Mestschersky’, ‘Natascha Mestchersky’,
'Princesse Marie Mestchersky', ‘Souvenir de Katia Metschersky’, ‘Princesse Vera Orbelioni’




Юта Арбатская, Константин Вихляев




       В нашем Русском Историческом Розарии уже оказалось столько роз селекции Жильбера Набоннанда, что пора рассказать об этом удивительном человеке.

       Южное побережье Франции - Лазурный берег (Cote d'Azur) – стало известным с 1834 года, когда английский лорд Бругхэм, наткнувшись на небольшой рыболовецкий порт Канны по дороге в Италию, решил, что это - идеальное место для его зимней резиденции. Построенная им в честь дочери «Вилла Элеонора» положила начало целой плеяде роскошных имений, возведенных соотечественниками лорда, которые не замедлили последовать его примеру.

       Для создания парка в 1855 году лорд Бругхэм пригласил никому не известного в то время молодого садовника из Авиньона - Жильбера Набоннанда, который специализировался в основном на розах. Набоннанд стал проводить опыты по акклиматизации растений, привезенных из тропических стран, проектировал и обустраивал сады на виллах Лазурного берега (виллы «Сен-Жорж» и «Лаура», парк Бруни, сад Шато Абукас и др.). Укрепив свое финансовое положение, Жильбер Набоннанд в 1864 году в небольшом поселке Гольф-Жуан, близ Ниццы, основывает собственное предприятие под названием «Розы Гольф-Жуана».

gilbert_nabonnand_0.jpg
Жильбер Набоннанд


Роза ‘Княгиня Радзивилл’. Rose ‘Princesse Radziwill’



Роза ‘Княгиня Радзивилл’. Rose ‘Princesse Radziwill’




Юта Арбатская, Константин Вихляев




       Княгине Екатерине Радзивилл посвящено две розы, обе сохранились и являются украшением нашего виртуального Русского Исторического Розария. Ремонтантный сорт под названием ‘Princesse Radziwill’ выведен Луи Левеком в 1884 году.

leveque_1884_princesse_radziwill.jpg
‘Princesse Radziwill’ (HP, Lévêque, 1884)

Роза ‘Воспоминание о Княгине Александре Святополк-Четвертинской’. Rose ‘Souvenir de la Princesse Alexandra Swiatopolk-Czetwertinsky’ (T, Ketten Frères, Luxembourg, 1901)



Роза ‘Воспоминание о Княгине Александре
Святополк-Четвертинской’
Rose ‘Souvenir de la Princesse Alexandra Swiatopolk-
Czetwertinsky’ (T, Ketten Frères, Luxembourg, 1901)




Yu. Arbatsky, K. Vikhlyaev




       Роза ‘Souvenir de la Princesse Alexandra Swiatopolk-Czetwertinsky’ выделяется из всего списка садовых роз, когда-либо выведенных в мире, самым длинным названием за всю историю селекции. Этот чайный сорт создан люксембургскими садоводами братьями Кеттен в 1901 году и посвящен княгине Александре Григорьевне Святополк-Четвертинской (1851-1899), урожденной Есиповой.

       Роза на территории Европы нами не обнаружена, но в каталогах садовых заведений Австралии она числится, правда под другим названием - ‘Souvenir de la Princesse Alexis Swiatopolk-Czetwertinsky’ [1]. С течением времени, как уже часто бывало с «русскими» розами, женское имя Александра трансформировалось в мужское - Алексей, хотя слово «княгиня» сохранилось. Сегодня этот сорт в мировом классификаторе так и значится - под двумя названиями [2].

Роза Звегинцова. Rosa Zweginzowii. History & People



Происхождение названия розы Звегинцова - Rosa sweginzowii




Yu. Arbatsky, K.Vikhlyaev




       С именем Александра Ивановича Звегинцова связано название дикорастущей розы Rosa sweginzowii. Европейским специалистам по истории роз практически не известно это имя, хотя в классификаторе дикорастущих видов существуют несколько вариаций этого шиповника: Rosa sweginzowii var. Grandulosa, Rosa sweginzowii var. inermis, Rosa sweginzowii var. stevensii, Rosa sweginzowii var. Sweginzowii, Rosa sweginzowii ‘Macrocarpa’. Достаточно сказать, что в известной книге Джанфранко Финеши, в главе об этимологии видовых таксонов в культуре розы, напротив Sweginzowii значится следующее объяснение: «название этой розы, интродуцированной из Китая в 1909 году и используемой работниками питомников, вероятно, имеет отношение к имени ботаника (польского?); такое трудно произносимое название, вероятно, связано с орфографической ошибкой в написании слова» [1].
       Если бы наш виртуальный розарий можно было воплотить в реальность, то роза Звегинцова сильно выделялась бы из общего ряда на «генеральской аллее». Дело в том, что все сорта, описываемые нами прежде, являются садовыми гибридами, выведенными селекционным путем, а роза Звегинцова – дикорастущий дальневосточный шиповник, который назван в честь его первооткрывателя. Об этом неизвестном «польском ботанике» и пойдет речь далее.

Роза 'Графиня Орлова'. Rose ‘Comtesse Orloff’ (N, Vibert, 1824)



Роза 'Графиня Орлова'. Rose ‘Comtesse Orloff’ (N, Vibert, 1824)



       Роза ‘Граф Орлов’ (‘Comte Orloff’, N, Vibert) выведена в 1824 году Жаном-Пьером Вибером. К сожалению, ни в одном из справочников не указывается дата создания розы, да и о ней самой нет почти никаких сведений. Американский специалист по истории культуры розы Брент Дикерсон в своей книге «Old Rose Informant» (1998) сорт ‘Comte Orloff’ относит к нуазетовым с «неопределенной датой» создания. Роза посвящена одному из виднейших аристократов своего времени - графу Григорию Владимировичу Орлову.

       Другой сорт назывался ‘Графиня Орлова’ (‘Comtesse Orloff’, N, Vibert, 1824). Он выведен в 1824 году Жаном-Пьером Вибером и, судя по старым документам, принадлежал к группе нуазетовых роз. Сорт утерян, но известно, что он назван в честь супруги Орлова, графини Анны Ивановны Орловой (урожденной Салтыковой), фрейлины Екатерины II, наследницы подмосковной усадьбы Марфино.