Дневник




ТЕТРАДЬ ПЯТАЯ


***

       Сменяемость и повторяемость закручивают во все новые пределы, опоясываюсь пройденным и лезу вверх, опоясываясь снова и снова. Закон повтора музыкальной темы работает с непорочной уверенностью в том, что опора не подведет, ежели проверена не единожды.
       Так мои восторженные вскрики по поводу радостного понимания жизни утверждают движение вверх, повторяясь снова и снова в разных выражениях. Эмоционально это выглядит, правда, не очень умно, эдаким присвистом дурачка, удивленного пением жизни.
Глубинно же – состояния всегда разные, и выхватить одинаковость невозможно.

***

       Вращение по имени жизнь. Саваоф видел, но не сказал, что так будет. Высшую школу позитива проходит моё alter ego, тяжело даются растяжки. На одной харизме далеко не уедешь. Статус нового исчезает, едва соткавшись. Спи, мой прошлогодний снег, не тревожь сегодняшнее. Песок на зубах.



Дворец и музей в Ореанде. Проект К. Ф. Шинкеля

Юта Арбатская, Константин Вихляев

(из неопубликованной книги о садах и парках Ореанды)

       В сентябре 1837 года император Николай Павлович и императрица Александра Федоровна прибыли на Южный берег Крыма. Кортеж проследовал через Симферополь в Алупку. Как и намечалось, высочайшие особы посетили Никитский сад, Массандру, побывали в гостях у владельцев южнобережных имений. В один из дней Николай I с супругой прибыли в Ореанду, где самодержец объявил о том, что дарит Александре Федоровне это имение. С той поры оно стало именоваться «Ореандский Ея Императорского Величества Сад».


Константин Вихляев




osennyaya_yalta_2017.jpg


       Одно дело - писать о фестивалях со стороны, то есть от имени гостя, и совсем другое - писать о собственном фестивале, который ты сам и проводишь. В первом случае сложность заключается лишь в объеме информации, который хочется донести до читателя. Второй случай - особый. Взгляд изнутри никогда не будет объективным, я не могу взглянуть на фестиваль глазами приезжего. Поэтому буду писать от имени организатора и глазами организатора.



Ялта. Сквер им. Т.Шевченко




Ю. Арбатская, К. Вихляев




       Ялтинский сквер им. Тараса Шевченко находится на пересечении улиц Московской и улицы Руданского, представляя собой вытянутый треугольник площадью 0,54 га. Сквер небольшой, но интересен количеством представленных здесь видов растений. Свое название сквер получил от установленного здесь в 2007 году памятника украинскому писателю Тарасу Шевченко.

0001_14.jpg
Памятник Т.Г.Шевченко в сквере у цирка в Ялте. Фото 2011 г.




Фестиваль авторской песни «Братья по разуму»
в Усть-Лабинске Краснодарский край) 18-20 августа 2017 г.




Константин Вихляев




       Не хотел писать о фестивале. Но, поразмыслив, решил всё же отозваться теплым словом, поскольку фестивалю нужно расти, развиваться, и каждый положительный отзыв сможет в будущем помочь в этом полезном деле.

       Об Усть-Лабинске я уже писал в этом году, только по другому поводу. Тогда, в феврале, по инициативе и при поддержке местного энтузиаста Константина Ларина удалось совершить концертное турне по близлежащим городам - Краснодару, Майкопу и Армавиру.

       На этот раз Константин Ларин проявил желание внести свою лепту в организацию местного фестиваля «Братья по разуму», который уже два года проводился в Усть-Лабинске в конце августа. В 2015-16 годах фестиваль организовывал местный клуб авторской песни с таким же названием - «Братья по разуму». Костяк клуба составляют его руководитель Евгений Кутузов и активисты - Игорь Грахов, Ирина Кобазева и Борис Новиков. В этом году к ним присоединился Константин Ларин. Он-то и пригласил меня поучаствовать в качестве члена жюри. Кстати, за один месяц я посетил три фестиваля («Большая Бард-рыбалка», «Балтийская Ухана» и «Братья по разуму»), и всегда в новой роли: начала зрителем, затем конкурсантом, и, наконец, членом жюри.

       В состав жюри были также приглашены Дмитрий и Алена Макарчук из Донецка, Валерий Митрофаненко из Ставрополя, Владимир Капгер из Москвы и Юрий Лорес (председатель жюри).

0001_13.jpg
Юрий Лорес


Ю. Арбатская, К. Вихляев



       В мае 2017 года нам посчастливилось побывать на цветочной выставке в Братиславе (Словакия). Мы уже писали о подобных выставках разных лет в Москве, Петербурге, Киеве и Риме. На этот раз случай привел нас на выставку в Словакии.

       Выставка проводилась в выставочном комплексе INCHEBA EXPO с 4 по 7 мая. Как водится, перед выставочным зданием устроились продавцы растений, цветов, рассады - целая улица из торговых палаток. Поразило качество растений и обилие торговых представительств из разных уголков Словакии. Мы почему-то считали, что цветочная тема в Словакии не пользуется популярностью, но в данном случае убедились, что мы глубоко заблуждались в этом вопросе. Погода стояла солнечная, было даже жарко, но торговля растениями шла бойко.

0001_12.jpg


Ю. Арбатская, К. Вихляев




       Парк получил свое название от названия городского района за пределами укреплений в средние века. С 1783 года здесь существовали липовые аллеи для прогулок горожан. В 1835 году аллеи Колиште вошли в парковую зону, окружавшую новые улицы и проспекты и протянувшуюся от Моравской площади до Денисовых садов. Именно в это время закладывается парк площадью 7 гектаров, опоясывающий центр города полукольцом. В 1861 году парк реконструирован по проекту венского архитектора Людвига Ферстера. Через три года вновь произошли перемены в парке, на этот раз под руководством пейзажного садовника Антонина Шебанека. Мы уже рассказывали об этом талантливом садовом мастере при описании парка в замке Шпилберк и Денисовых садов.

       При Шебанеке главная ось парка стала центральным проспектом для променада, с музыкальным павильоном и кофейней. Вскоре здесь появились здание Городского театра (1882), Дом художника (1911) и кафе Земана (1926). Кафе изначально стояло в непосредственной близости от площади Моравской. Автор проекта - архитектор Богуслав Фукс.

0001_11.jpg
Кафе Земана в парке Колиште


0002_12.jpg
Центральная аллея в парке Колиште


Ю. Арбатская, К. Вихляев


       Театр Яначека находится ровно посередине между Моравской площадью и парком Колиште. Собственно говоря, сквер у театра является продолжением парка на Моравской площади, его второй частью. Театр построен в 1961-1965 годах и назван в честь известного чешского композитора Леоша Яначека (1854-1928). Является оперной сценой Национального театра в Брно. Зал театра рассчитан на 1383 зрителя. Первое представление в театре состоялось 2 октября 1965 года, это была опера Леоша Яначека «Приключения лисички-плутовки». За время своего существования в театре состоялось около 20 премьер оперных и балетных спектаклей.

0001_10.jpg
Театр Яначека в Брно. Фото 2011 г.




О книге Александра Макаренкова «Пятак»




Константин Вихляев




       Встретить на жизненном пути интересного человека - большая удача. А уж такого разностороннего, как Александр Макаренков, тем более.

       Мы познакомились с ним в августе на фестивале «Балтийская Ухана». Расставаясь, Александр подарил книгу под названием «Пятак», сказав, что с этим романом он в 2017 году стал дипломантом Германского Международного Литературного конкурса русскоязычных авторов «Лучшая книга года» в номинации «Крупная проза». Я проглотил роман за один день, теперь хочу поделиться с людьми прочитанным.

p2000165.jpg



Ю. Арбатская, К. Вихляев




       Моравская площадь в Брно - самая большая площадь в городе. От нее тянется зеленое полукольцо вдоль улицы Колиште, и все это пространство можно условно назвать парковым комплексом. Но вначале мы расскажем о парке на Моравской площади.

0001_9.jpg
Парковый комплекс в Брно




Фестиваль авторской песни «Балтийская Ухана - 2017». Заметки крымского гостя


К. Вихляев

0001_7.jpg
Сувенирный вымпел «Балтийской Уханы»



       Фестиваль был юбилейный - тридцатый по счету. Проходит он традиционно в 10 км от Балтийска в Калининградской области, на берегу Балтийского моря. Я соблазнился на слово «юбилейный», полагая, что увижу нечто необычное, да и в Калининграде не был никогда. Спасибо большое Александру Цилькеру! Если бы не он, никогда не решился бы на такое дальнее путешествие. А случилось это так.



VIII фестиваль авторской песни «Большая
Бард-рыбалка» в Беларуси 28-30 июля 2017 г.




Константин Вихляев




       Мне всегда нравились люди умнее меня, чувствительнее меня, решительнее меня, потому что у них есть чему учиться. Ведь сильному шахматисту вовсе не интересно играть со слабыми соперниками: у них нечему научиться. Так и в жизни: человек, имеющий свой голос, собственный взгляд на привычные вещи, человек думающий и, что еще важнее, делающий, притягивает на свой свет огромное число бабочек и мотыльков. Из уст такого человека мы готовы услышать (жаждем услышать!) направление пути собственного развития, или, хотя бы, движения. Мы невольно подсматриваем за каждым его шагом, каждым сказанным словом, и незаметно для себя подражаем ему.

       Об одном из таких людей я хочу сегодня рассказать. Этого человека зовут Ольга Залесская. Вот что она сама пишет о своем мире.

0001_6.jpg
Ольга Залесская



Юта Арбатская, Константин Вихляев

       Замок Шпилберк основан в XIII веке чешским королем Пржемыслом Отакаром II как резиденция и крепость для защиты королевского города Брно. Свою золотую эру пережил во времена люксембургских маркграфов, которые отсюда управляли всей Моравией. С XV века у него осталась только защитная функция. В 1560 году его купили моравские сословия, помня значение Шпилберка для Моравии, и сразу же продали городу Брно. Собственностью города замок оставался до 1621 года, когда в наказание города за участие в антигабсбургском восстании крепость была конфискована и стала снова государственной, т.е. королевской собственностью. Особенно оправдала себя во времена Тридцатилетней войны, когда в 1645 году вместе с городом Брно сумела выдержать жесточайший натиск намного превосходивших сил шведского войска. После этого была превращена в мощнейшую барочную крепость в Моравии.

0001_5.jpg
Замок Шпилберк в Брно



Юта Арбатская, Константин Вихляев

       Брно - город в Южной Моравии, бывшая столица Моравии с 1641 по 1928 год. Это второй по величине город в Чехии после Праги. Во времена владения Габсбургов (1526-1918) в городе разбиты многочисленные сады и парки, а округа Брно изобиловала фруктовыми садами и виноградниками.


0001_4.jpg



Я почувствовал сладкий, дурманящий запах сандала
И увидел чужую звезду над белесым песком.
Всё, что ты так отчаянно в снежной Москве загадала,
Обернулось кокосовым раем под Южным крестом.

Он пророс в нашей памяти чем-то душистым и пряным,
Поучающей сказкой из жизни драконов и нимф,
Где слоны вслух читают стихи любопытным землянам,
И над каждою бабочкой явственно светится нимб.



Генрих Фейшнер


(из неопубликованных воспоминаний Е.С.Арбатской)

       В моей папке с многочисленными афишами выступлений Юры Арбатского есть несколько программок и одна афиша, присланные из Таллина, столицы Эстонии. Самые ранние из них датированы воскресеньем 24 января 1937 года. В этот день в концертном зале торгово-промышленной палаты тремя музыкантами было исполнено несколько произведений для кларнета, альта и фагота. Организаторами концерта выступили Павел Пресников и Генрих Фейшнер, а в программе были заявлены произведения Игоря Стравинского, самого Генриха Фейшнера и Пауля Гиндемита. В самом конце стояла фамилия моего Юры! Ведь выступать последним - необычайно почетно. При составлении концертов в конце обычно выступают самые сильные, самые яркие и любимые зрителями артисты. Кроме того, быть в одной компании с Игорем Стравинским, гремевшим на весь мир своими балетами, - это признание таланта Юры как композитора! Исполнялось его трио для кларнета, альта и фагота, то есть одна из дипломных вещей, написанных во времена учебы в Лейпциге еще в 1932 году.




Какая странная тоска по девятнадцатому веку
Одноэтажным городам, неспешной поступи времен,
По не застроенной земле, не показному человеку,
Что фотоснимком той поры на фоне гор запечатлён.

Кораблик в ялтинском порту линялым парусом полощет,
Великокняжеских садов вдоль моря тянется кайма.
Серьезно в камеру глядит в турецкой фесочке извозчик,
За ним империя лежит - Мария, Анна, Фатима…



Отчет о фестивале «Возьмемся за руки, друзья!»
в Нижнем Тагиле 13-14 мая 2017 г.




Константин Вихляев




       Куда только ни забросит судьба человека, везде можно найти единомышленников и соратников. Достаточно набраться смелости, преодолеть лень, и вот уже появляется круг новых знакомств, новых друзей, которые общаются при помощи гитары и своих душевных поэтических откровений.

       Для меня, жителя юга, Урал представлялся далеким краем, куда я вряд ли когда-нибудь выберусь. Что обычно возникает перед глазами при слове «Урал»? Сказки Бажова, самоцветы, дымящиеся трубы заводов-гигантов, дикая и суровая природа, холод и жуткая экология. Так, во всяком случае, нам подает телевизор, хотя некоторые представления сложились еще в детстве.

001_66.jpg
Нижний Тагил. Фото из Интернета



Арбатская Ю., Вихляев К.

       Площадь Советская в Ялте не может похвастать изысками и декоративным убранством в плане озеленения, скорее можно говорить только о работе цветоводов. Но и здесь, увы, информации крайне мало по причине уничтожения архива РСУ зеленого строительства. Таким образом, публикуемый ниже материал будет представлен в виде рестроспективного фотоотчета, собранного из личного архива автора и фотографий и открыток, опубликованных в Интернете. Большим подспорьем в деле сбора иллюстраций стала страничка «Старая Ялта» в Фейсбуке, которую ведет замечательный энтузиаст истории родного города Лариса Лысова.

       До 1960-х годов на месте площади Советской находилась нефтебаза, а еще раньше - до революции - эта территория входила в состав Мордвиновского парка. Нефтебаза занимала довольно большое пространство, где основными сооружениями являлись наливные цистерны для хранения нефтепродуктов.

0001_yalta_1956.jpg
Ялтинский рыбокомбинат. Слева за ним - нефтебаза. Фото 1956 г.




Роза ‘Воспоминание о Княгине Александре
Святополк-Четвертинской’
Rose ‘Souvenir de la Princesse Alexandra Swiatopolk-
Czetwertinsky’ (T, Ketten Frères, Luxembourg, 1901)




Yu. Arbatsky, K. Vikhlyaev




       Роза ‘Souvenir de la Princesse Alexandra Swiatopolk-Czetwertinsky’ выделяется из всего списка садовых роз, когда-либо выведенных в мире, самым длинным названием за всю историю селекции. Этот чайный сорт создан люксембургскими садоводами братьями Кеттен в 1901 году и посвящен княгине Александре Григорьевне Святополк-Четвертинской (1851-1899), урожденной Есиповой.

       Роза на территории Европы нами не обнаружена, но в каталогах садовых заведений Австралии она числится, правда под другим названием - ‘Souvenir de la Princesse Alexis Swiatopolk-Czetwertinsky’ [1]. С течением времени, как уже часто бывало с «русскими» розами, женское имя Александра трансформировалось в мужское - Алексей, хотя слово «княгиня» сохранилось. Сегодня этот сорт в мировом классификаторе так и значится - под двумя названиями [2].



Происхождение названия розы Звегинцова - Rosa sweginzowii




Yu. Arbatsky, K.Vikhlyaev




       С именем Александра Ивановича Звегинцова связано название дикорастущей розы Rosa sweginzowii. Европейским специалистам по истории роз практически не известно это имя, хотя в классификаторе дикорастущих видов существуют несколько вариаций этого шиповника: Rosa sweginzowii var. Grandulosa, Rosa sweginzowii var. inermis, Rosa sweginzowii var. stevensii, Rosa sweginzowii var. Sweginzowii, Rosa sweginzowii ‘Macrocarpa’. Достаточно сказать, что в известной книге Джанфранко Финеши, в главе об этимологии видовых таксонов в культуре розы, напротив Sweginzowii значится следующее объяснение: «название этой розы, интродуцированной из Китая в 1909 году и используемой работниками питомников, вероятно, имеет отношение к имени ботаника (польского?); такое трудно произносимое название, вероятно, связано с орфографической ошибкой в написании слова» [1].
       Если бы наш виртуальный розарий можно было воплотить в реальность, то роза Звегинцова сильно выделялась бы из общего ряда на «генеральской аллее». Дело в том, что все сорта, описываемые нами прежде, являются садовыми гибридами, выведенными селекционным путем, а роза Звегинцова – дикорастущий дальневосточный шиповник, который назван в честь его первооткрывателя. Об этом неизвестном «польском ботанике» и пойдет речь далее.



Роза 'Графиня Орлова'. Rose ‘Comtesse Orloff’ (N, Vibert, 1824)



       Роза ‘Граф Орлов’ (‘Comte Orloff’, N, Vibert) выведена в 1824 году Жаном-Пьером Вибером. К сожалению, ни в одном из справочников не указывается дата создания розы, да и о ней самой нет почти никаких сведений. Американский специалист по истории культуры розы Брент Дикерсон в своей книге «Old Rose Informant» (1998) сорт ‘Comte Orloff’ относит к нуазетовым с «неопределенной датой» создания. Роза посвящена одному из виднейших аристократов своего времени - графу Григорию Владимировичу Орлову.

       Другой сорт назывался ‘Графиня Орлова’ (‘Comtesse Orloff’, N, Vibert, 1824). Он выведен в 1824 году Жаном-Пьером Вибером и, судя по старым документам, принадлежал к группе нуазетовых роз. Сорт утерян, но известно, что он назван в честь супруги Орлова, графини Анны Ивановны Орловой (урожденной Салтыковой), фрейлины Екатерины II, наследницы подмосковной усадьбы Марфино.



Роза 'Князь Федор Голицын'. Rose ‘Prince Theodore Galitzine’ (T, Ketten, 1898)



       Казалось бы многочисленным представителям рода Голицыных за всю историю селекции «царицы цветов» могла быть посвящена не одна роза. Но так случилось, что только один представитель этой славной династии русских князей удостоился такой чести. Им стал Федор Сергеевич Голицын, который не отличился ни в сражениях, ни в предпринимательстве, не занимал высоких государственных постов. Это был скромный человек, волею судьбы оказавшийся в стороне от большой политики и громких событий.

       Чайная роза, посвященная князю Ф.С.Голицыну, называлась ‘Prince Theodore Galitzine’. Авторы ее – люксембургские садоводы, братья Кеттен. Сорт не сохранился; известно лишь, что он имел очень крупные, махровые, желто-оранжевые цветы с очень сильным ароматом. Год создания – 1898-й. При скрещивании были использованы сорта ‘Madame Caro’ и ‘Georges Farber’.


Ю.Арбатская, К.Вихляев




       Для русского человека Крымская война 1853-1856 годов воспринимается как война оборонительная, как защита Отечества. В соответствии с этими представлениями мы и оцениваем подвиги русских солдат и офицеров. Попробуем взглянуть на события, происходящие под Севастополем, глазами французов, точнее французских садоводов, получающих сведения о войне исключительно из газет того времени. Для них эта война стала славой французского оружия, точно так же, как поход русских войск против Наполеона, вплоть до взятия Парижа, явился для российского обывателя славой русского оружия.

       Для начала вкратце восстановим ход исторических событий. Поводом к войне послужил спор о ключах от святых мест в Палестине между католиками и православными. Султан передал ключи от Вифлеемского храма от православных греков католикам, интересы которых защищал император Франции Наполеон III. Русский император Николай I потребовал от Турции признания его покровителем всех православных подданных Оттоманской империи. 26 июня 1853 года он объявил о вступлении русских войск в Дунайские княжества, заявив, что выведет их оттуда только после удовлетворения турками русских требований.



Роза 'Василий Хлудов'. Rose ‘Wassili Chludoff’ (N, Nabonnand, 1886/1896)



       Роза ‘Wassili Chludoff’ создана Жильбером Набоннандом в 1886 году (по некоторым источникам в 1896-м). Сорт относится к группе нуазетовых роз, имеет крупные розовые цветы (26-40 лепестков). Сохранилась в розарии Лей-ле-Роз.

vasiliy_hludov_1.jpg
‘Wassili Chludoff’ (N, Nabonnand, 1886/1896)


wasily-chludoff.jpg
‘Wassili Chludoff’ (N, Nabonnand, 1886/1896)


Страницы